😀 ICH HAB DA MAL WAS ZUSAMMENGESUCHT!!!!! 😀
à feu vif: bei starker Hitze
à la carte: (Auswahl) nach Speise-Karte
à la meunière: Müllerin Art
à la minute: auf Abruf, auf die Minute zubereitet
à la nagé: in Soße/Brühe/Fond schwimmend. Meist Schalen- oder Krebstiere in eigenem Sud gegart.
à la vapeur: Gedämpft
à part: separat, gesondert serviert
á point: auf den Punkt gebraten (leicht rosa, noch etwas Saft)
abattis: Geflügelklein (Abschnitte von Geflügel wie Hals, Kopf, Flügel, Magen, Leber Kamm)
achards: In Essig eingelegte Mischung aus gehacktem Gemüse und Früchten
acide: sauer
affûter: schärfen
agneau de lait: Milchlamm
agneau: Lamm
aigre: säuerlich
aiguillettes: Streifenartige Stücke von Fleisch usw.
ail: Knoblauch
aile: Flügel, Flügelspitze
aioli: Knoblauchmajonnaise
airelle noire: Heidelbeere
airelle rouge: Preiselbeere
allumette(s): Schnittform für Kartoffeln, Blätterteig-Stangen
anchois: Sardelle
angelique: Engelwurz
anglais: Englisch; Rosa gebraten
anguille: Aal
appareil: Grundzubereitung wie Masse, Farce, Mischung zur Weiterverarbeitung
armoise: Beifuß
aromate: würzende Substanz, meistens auf Kräuter- oder Gewürzbasis, in frischer, getrockneter, eingelegter oder flüssiger Form
arroser: Begiessen (eines Bratens)
arôme: Aroma
asperge: Stangenspargel
aspic: Gelee
assaisonner: Würzen
assiette: Teller
attereau: Spieß mit Fleisch-, Fisch-, Innereien- oder Gemüse-Bestandteile, paniert
au four: aus dem (Back)ofen
au gratin: überbacken
baba: kleiner Hefekuchenring mit Rum getränkt
baies roses: rosa Pfeffer
bain-marie: Wasserbad
baiser: Schaumgebäck (Zucker-Eiweissmasse)
balottine: schnittfeste Roulade aus entbeintem Fleisch, Wild, Geflügel oder Fisch mit Füllung, im Sud gegart
barbeau: Barbe, Flussbarbe
barbue: Glattbutt
barde: dünne fette Speckscheibe zum Umwickeln von Fleischstücken
barder: Bardieren: Überdecken und binden von Fleischstücken (zB. Gflügel oder Wild mit Speckscheiben belegen).
baron: Rücken und Keule eines Lammes an einem Stück gebraten.
barquettes: Schiffchen (aus Teig zum Füllen)
bavaroise: Bayrisch Creme
beignet: Krapfen, pikant oder süß
beignets de pomme: Apfelringe im Ausbackteig
beignets d`aubergines: Auberginenscheiben im Ausbackteig
beurre manié: Mehlbutter, mit Mehl verknetete Butter.
beurrer: (aus-)buttern, mit Butter bestreichen
bicarbonate de soude: Natron (Bestandteil von Backtriebmitteln)
bien cuit: Gut durchgebraten; Well Done
biscotte: Zwieback
biscuit: dopplet gebackener Biskuit
bisque: Rahmsuppe von Krustentieren wie Hummer (de hommard) oder Krebs (d' écrevisse)
blanc d'oeuf: Eiklar, Eiweiß
blanchir: Blanchieren, Abbrühen/Vorgaren von Gemüsen, etc.: Zum kochen bringen und mit kaltem Wasser abschrecken.
blanquette: Blankett: weißes Ragout von Kalb oder Geflügel
bleu: Blau: Garstufe für fast rohes Fleisch (~6 sec. pro Seite)
blinis: Kleine Buchweizen-Pfannkuchen, oft mit Kaviar.
boeuf: Rind, Rindfleisch, Ochse
bolet, cêpe: Steinpilz
bombe glacée: Eisbombe
bordure: Einfassung, Schüsselrand.
bouchée: Mundbissen, kleine Pastete mit diversen Füllungen. Ragouts, Fisch, Gemüse...
bouillabaisse: Fischsuppe aus der Provence
bouillir: kochen, wellen, sieden
bouillon: Brühe
boulanger: Bäcker
boulangerie: Bäckerei
boulette: Bulette, Fleischpflanzerl, Fleischklops
bouquet garni: Kräuterbündel (klein) oder Gemüsebündel (groß)
bourrache: Borretsch
braiser: Brasieren; Schmoren
braisière: Gut verschließbarer Schmortopf oder Schmorpfanne
brider: Bridieren: Binden und in Form bringen von Geflügel, Fleisch oder Wild
brioche: Brioche, Apostelkuchen, Hefegebäck
brochet: Hecht
brochette: Spieß (leer als auch gesteckt)
brunoise de légumes: In kleine Würfel geschnittene Gemüse
cabillaud: Kabeljau
caille: Wachtel
calamar: Tintenfisch
canache: süße Schokoladenmasse
canapé: belegte mundgerechte Brotschnitte
canelle: Zimt
cannellé: gerippt, eingeritzt
caquelon: Fonduegefäß
carcasse: Knochengerüst von Geflügel und Fisch
carotte: Karotte, Möhre, gelbe Rübe
carpe: Karpfen
carrelet: Scholle
carré: Karrée, Rippenstück, Kotelettstück, Nierenstück
casserole: Kochtopf
cassis: schwarze Johannisbeere
cassolette: feuerfestes Töpfchen, Pfännchen
cassonade: brauner Zucker
cassoulet: Gericht aus weißen Bohnenkernen in Tomatensauce mit Gans oder Ente
caviar: Kaviar
cerf: Hirsch
cerise: Kirsche
cervelle: Hirn
chablis: weißer Burgunder
chair: Fleisch, Fruchtfleisch
chamois: Gams
chanterelle: Pfifferling
chapelure: Getrocknetes, gestossenes Weißbrot oder Semmelen zum Panieren (Semmelbrösel, Paniermehl).
chapon: Kapaun
charcuterie: Wurstküche, Wurstwaren allgemein
charlotte: Süßspeise, runde Form, in der sie zubereitet wird
charolais: Rinderrasse
chataigne: Kastanie
chateaubriand: doppelte Rinder-Lendenschnitte
chaud-froid: Sulzgericht
chaud: warm
chausson aux pommes: Blätterteigtasche mit Apfelfüllung
chemiser : chemiesieren, ausstreichen
chevreuil: Reh
chiffonade: feingeschnittene Streifen von Blattkräutern und -gemüse (Kopfsalat, Spinat, Sauerampfer, etc).
chinois mousseline: feinmaschiges Spitzsieb
chinois: Spitzsieb, trichterförmiges Sieb.
chocolat: Schokolade
choix: zur Wahl
choucroute: Sauerkraut
choux a la creme: Windbeutel
choux de Bruxelles: Rosenkohl
choux farci: Kohlroulade
choux frisé: Wirsing
choux-fleur: Blumenkohl
choux-rave: Kohlrabi
choux: Kohl
chèvre: Ziege
ciboulette: Schnittlauch
ciseler: Ziselieren: Einschneiden, speziell bei Fischen, zum raschereen Durchbraten.
citron: Zitrone
citronelle: Zitronengras
citrouille: Kürbis
civet: Wildpfeffer (Hase, Reh)
clafoutis: süßer Auflauf
clair: klar
clarifier: Klarifizieren: eine Flüssigkeit klären, läutern.
clou de giroffle: Nelke
clémentine: Klementine
cochon de lait: Spanferkel
cochon: Schwein, Schweinefleisch
cocotte: Topfartiges Anrichtegeschirr, feuerfest (meist oval).
coeur: Herz
coing: Quitte
colin noir: Seelachs
colin: Seehecht
commis: Gehilfe, Geselle, Jungkoch
compote: Kompott, Brei
concasser: grob schneiden, hacken
concassé: Grobe Würfel (z.B. Tomaten)
concentré de tomate: Tomatenmark
concentré: Konzentrat
concombre: Salatgurke
condiment: Würze, Würzmittel, Gewürz
confiserie: Konfekt
confit: eingelegt, eingemacht, meist im Steinguttopf mit Schmalz (Gans, Ente)
confiture: Konfitüre
congre: Meeraal, Konger
consommé double: doppelte Kraftbrühe
consommé: Klare Kraftbrühe
contre-filet: flaches Teil des Rinderrückenfilets
coq: Hahn
coquelet: junger Hahn, Stubenküken
coquille Saint-jacques: Jacobsmuschel
coquille: Schale von Muscheln und Eiern (für Vorspeisen)
corail: Rogen von Krusten- und Schaltiere
corbeille: Körbchen
coriandre: Koriander
cornet: Waffeltüte, Eis-Hörnchen
cornichon: Essig-, Gewürzgurke
corser: Eine Flüssigkeit durch schnelles Einkochen kräftiger machen.
corsé: kräftig, stark (gewürzt)
cou: Hals
couenne: Schweine-, Speckschwarte
couleur: Kulör, Zuckerkulör, braune Farbe
coulis: Flüssige Breie, durch Verkochen ohne Bindemittel hergestellt.
coupe: Schale, Becher, Kelch, Pokal, Anschnitt
couper: schneiden
couronne: Krone, Kranz
court-bouillon: Garnierter Fischsud
couteau (de cuisine): (Küchen-)Messer
couvert: Gedeck
couverture: Schokoladen-Masse für Überzug
crabe: Krabbe, Meereskrebs
cresson de fontaine: Brunnenkresse
cresson: Kresse
crevette: Garnele
croquant: Knusprig, krustig, z.B. Pommes Frites, auch Krokantmasse
croquette: Krokette
croustade: Krustade, gefülltes Törtchen
croutons: kleine geröstete Brotwürfel
cru: roh
crudités: Rohkostsalate
crustacés: Krebs-, Krusten- und Schalentiere aus dem Meer
crème: Creme, Sahne, Rahm, Rahmsuppe, Rahmsauce, Süßspeise
crépine: Schweinenetz
crépinette: feines Wurstbrät in Schweinenetzhülle gebraten
crêpe: dünner Pfannkuchen
crôute: Kruste, Rinde, in Öl geröstetes ausgehöhltes Weißbrot
crôuton: geröstete Weißbrotwürfel
cuillère: Löffel
cuisse: Keule/Hinterviertel
cuissot: Keule/Schlegel bei großem Haarwild
culotte: Schwanzstück, Hüfte
cumin: Kümmel
câpres: Kapern
cèpe: Steinpilz
céleri: Sellerie
côte: Rippe, Rippenstück
côtelette: Kotelett
daim: Dammwild
dariole: Becherform, Becherpastete
darioles: kleine Förmchen (Timbal)
darne: Mittelstück von großen Fischen (meist quer geschnitten)
datte: Dattel
daurade, dorade: Dorade, Meerbrasse
demi-sec: halbtrocken
demi: halb
dent de lion: Löwenzahn
dessert: Süßspeise, Nachtisch, Dessert
dessécher: Trockenlegen, z.B. Pommes frites vor dem Blanchieren.
dinde: Truthenne, Pute
dindon: Truthahn, Puter
doré: gebräunt
dos: Rücken
double: doppelt
douille cannelée: Sterntülle
douille: Tülle
doux: mild, süß, weich
duchesse: trockene Kartoffelmasse, mit Eidotter gebunden
duxelles: feingehackte Füllung (Einfache: nur Pilze; Gemischte: Pilze, Zunge, Zwiebeln;
décanter: Dekantieren: eine Flüssigkeit durch vorsichtiges Abgiessen vom Bodensatz trennen (Dekantieren des Weines).
décorer: dekorieren; ausschmücken ; verzieren
décortiquer: Von der Rinde oder der Schale befreien (z.B. Meeresfrüchte)
déglacer: Deglacieren: ablöschen, Fond in der Bratpfanne auflösen.
dégorger: Unter laufendem Wasser wässern.
dégraisser: Degraissieren: entfetten, von kochender Brühe das Fett abnehmen, von rohem Fleisch das Fett abschneiden.
déguster: abschmecken, prüfen, probieren
déjeuner: Mittagessen
délice: Genuß, Köstlichkeit
démouler: stürzen, aus der Form nehmen
désosser: Ausbeinen; Fleisch von den Knochen lösen.
dîner: Abendessen
ecailler: Austern öffnen; Fisch schuppen
écailles: Fischschuppen
échalotte: Schalotte
échauder: abbrühen, brühen
écrevisse: Flußkrebs
écumer: abschäumen
écumoire: Schaumkelle
égoutter: abtropfen, abschütten
égoutter: Anschütten
émincé: Geschnetzeltes
émmincer: in feine Scheiben schneiden z.B. Zwiebeln
endive: Chicoree
entier: ganz
entrecôte: Zwischenrippenstück
entremets: Süßspeisen
entrée: Zwischengericht; bei einem vollständigen Diner das dritte Gericht von der Suppe an.
épaule: Schulter
épi de mais: Maiskolben
épices: Gewürze
épicé: würzig
épinard: Spinat
eplucher: schälen
escaloper: aus Fleisch oder Fischstücken Schnitzel schneiden
éscalopes: dünne Schnitzel
essence: Essenz
estragon: Estragon
esturgeon: Stör
étamine: Passiertuch
étouffer: (ersticken) schmoren in geschlossenem Gefäß
étuve: Wärmeschrank
étuver: Dämpfen, Dünsten
évider: leeren, ausnehmen
faire revenir: Anbraten, anziehen lassen.
faisan: Fasan
farce: Füllmasse
farcir: Füllen, z.B. Tomaten, Gurken.
farine: Mehl
fariner: In Mehl wenden.
faux-filet: falsches Filet
fenouil: Fenchel
feu de bois: Holzkohlenfeuer
feu: Feuer
feuille de vigne: Weinblatt
feuille: Blatt
feuilletage, feuilletée: Blätterteig
figue: feige
fileter: filetieren (Filets auslösen)
fin: fein
fines herbes: feine Kräuter
flageolets: weiße Bohnenkerne (für Cassoulet)
flamber: Flambieren: absengen, abflämmen (Geflügel), auch abbrennen mit Alkohol
flet: Flunder
fleurons: Blätterteiggarnitur, meistens halbmondförmig
flétan: Heilbutt
foie gras: Gänseleber(pastete)
foie: Leber
foncer: Eine Backform mit Teig oder eine Bratpfanne mit Gemüse belegen.
fond: Grundbrühe für Suppen, Saucen usw.
fondue: Geschmolzenes, z.B. Beurre fondue, Tomate fondue; nicht nur was Landläufig als Fondue bekannt ist
fouetter: schlagen ; mit dem Schneebesen bearbeiten, umrühren.
fourrer: Füllen
frais, fraîche: frisch
fraise: Erdbeere
framboise: Himbeere
frapper: in Eis und Salz setzen, kalt stellen, frappieren
frire: Im Fett ausbacken.
friture: Backfett
frivolités: Appetithappen
froid: kalt
fromage: Käse
fruit: Obst
fruits de mer: Meeresfrüchte (Meeres-, Krusten- und Schalentiere)
fumer: Räuchern
fumet: Essenz, stark eingedickte Brühen von Fleisch oder Wild, konzentrierter Fond.
fumé: geräuchert
fécule: Stärke
féra: Felchen
fümée: Rauch
galantine: Galantine
galette: Plätzchen, Fladen, kleine Kuchen.
ganache: Konditorencreme aus Butter, Creme Fraîche und Schokolade (Füllcreme)
garnir: Garnieren, eine Platte, ein Gericht geschmackvoll herrichten, dekorieren.
garniture: Beilage, Umlage, Einlage in Suppen, Saucen usw.
gaufre: Waffel
genièvre: Wacholder
gibier: Wild
gigot: Keule
gigue: Keule bei Rehwild und Gemse
gingembre: Ingwer
girolle: Pfifferling
glace de viande: sirupartig eingekochter Jus
glace: Speise-Eis
glacer: Gemüse eindämpfen, bis gekochter Saft das Gemüse überglänzt.
godiveau: Klößchen aus Kalbs-, Geflügel- oder Fischfarce
gourmandises: kleine Leckerbissen
goût: Geschmack
goûter: Abschmecken, kosten (probieren); gilt für alle Speisen in der Küche.
graisse d' oie: Gänseschmalz
graisse: Fett
granité: zerstoßenes Wassereis
gratin: überbackenes, gratiniertes Gericht
grenadins: Kleine, aber dick geschnittene Escalopes, gespickt, braisiert und glasiert.
gril: Bratrost
grillades: Gegrilltes
griller: grillen, rösten
grillé: gegrillt
groseille a maquereau: Stachelbeere
groseille: Johannisbeere
grosse pièce: Hauptgericht
gâteau: Kuchen, Gebäck
génoise: Eine Art Biskuitmasse (Wiener Masse).
hacher: hacken
haché: gehackt
hareng: Hering
haricot: Bohne
herbes: Kräuter
hommard: Hummer
hors-d`oeuvre: Vorspeise (kalt oder warm)
huile: Öl
huitre: Auster
hure: Sülze von Schweinskopf, Wildschwein...
hàtelets: Silberspieße, Zierspieße
ile flottante: Schnee-Eier
infusion de menthe: Pfefferminztee
infusion de tilleul: Lindenblütentee
infusion de verveine: Eisenkrauttee
infusion: Aufguss einer Flüssigkeit über aromatische Zutaten, um sie mit deren Aroma zu sättigen, z.B. Kaffee, Tee usw.
infusion: Infusion, Aufguss, Kräutertee
intestins: Eingeweide
jambon: Schinken
japonais: Baisertötrtchen mit gehackten Haselnuss- oder Mandelstückchen
jardinière: klein würfeliges, gesondert gekochtes und gemischt angerichtetes Gemüse.
jaune d'oeuf: Eidotter/Eigelb
julienne: In Streifen geschnittenes Gemüse wie Lauch, Sellerie oder Karotten. Die Länge entspricht der Breite eines Suppenlöffels.
jus: Saft; Fruchtsaft, reduzierter Fond, Fleischsaft, Bratensauce.
lait: Milch
laitue: Kopfsalat
lamproie: Neunauge
langouste: Languste
langoustine: Kaisergranat
langue: Zunge
lapin: Kaninchen
lard fumé: Räucherspeck/Dörrfleisch
lard: Speck
larder: lardieren: durchziehen des Fleisches mit dicken Speckstreifen
lardon: Speck (Dörrfleisch) streifen, meistens blanchiert
laurier: Lorbeer
lavende: Lavendel
laver: waschen, säubern, reinigen
lentille: Linse
liaison: Legierung: Bindung mit Ei und Sahne
lier: Binden
limande: Rotzunge
liveche: Liebstöckel
lièvre: Hase
longe: Lenden-, Nierenstück von Rind oder Kalb
louche: Kelle (Suppenkelle, Schöpfkelle)
légume: Gemüse
macaron: Makrone
maccaroni: Makkaroni
macis: Muskatblüte
macédoine: Ein Gemisch von Gemüsen oder Früchten, auch Schnittart, kleinwürfelig 5 -7 mm (Gemüse/Obstsalat).
macérer: Mazerieren, Beizen: Fleisch durch längeres Liegenlassen in Wein, Essig, Öl oder Zitronensaft usw. und mit Gewürzen durchsetzt sättigen.
madeleine: Gebäck aus luftiger Butter-Eimasse mit Orangengeschmack parfümiert
magret: Brustfilet (meistens Ente)
maigre: mager, fettarm
mais: Mais
mandarine: Mandarine
manger: essen
mangue: Mango
maquereau: Makrele
marbré: marmoriert
margarine: Margarine
marinade: Die zum Marinieren dienende Flüssigkeit.
mariner: in Marinade einlegen, beizen.
marjolaine: Majoran
marmelade: Marmelade
marmite: Fleischtopf, Suppentopf
marron: Edel-Eßkastanie
masquer: maskieren: verkleiden, belegen, anordnen, mit Soße überziehen
massepain: Marzipan
matignon: feingeschnittenes Wurzelgemüse (teilweise mit gekochtem Schinken)
mayonnaise: Majonnaise
medaillon: Scheibe aus dem Filet
meler: melieren, mischen, unterheben
melisse: Zitronenmelisse
melon: Melone
menthe: Minze/Pfefferminze
meringue: Baiser, Eiweißgebäck, Eiweißmasse
meringue: Schaummasse aus Eiklar mit Zucker
merlan: Wittling, Merlan
merlu: Seehecht
mie de pain: Weißbrot ohne Rinde, weiße Brotkrume
miel: Honig
mignon: Scheibe aus der Spitze von Kalbs- oder Rinnder-Filets
mignonnettes: Feingestossener Pfeffer
mijoter: Mijotieren: schmoren lassen, kaum merkbar kochen lassen.
millet: Hirse
mince: dünn, schmal
mirabelle: Mirabelle
mire-poix: Röstgemüse
mis-en-place: Vorbereitung
moelle: Knochenmark
mollusques: Weichtiere
monter: Montieren: aufarbeiten, zum Beispiel eine Sauce, oder das Eiweiss zu Schnee schlagen.
morceau: Stück
morille: Morchel
morue: Kabeljau
mou: weich
moudre: mahlen
mouiller: Auffüllen, eine Flüssigkeit angießen z.B. bei Ansätzen
moule: Muschel
mouler: in eine Form geben, füllen
mousse au jambon: feines Pueree von Schinken, Gefluegel usw. in grossen Formen.
mousse: Schaum, luftige lockere Masse, meistens süß
mousseline: Schaumbrot
moutarde en grains: Körnersenf
moutarde: Senf
mouton: Hammel, Schaf
mulet: Meeräsche
muscade: Muskat
myrtille: Heidelbeere
mélange: Mischung
mûr: reif, abgelagert
mûre: Brombeere
napper: Nappieren: gleichmäßig mit Sauce oder Gelee überziehen (warm oder kalt)
nasse: wie gemischte nur mit Sauce)
nature: als solches zubereitet, ohne zusätzlichen Arbeitsaufwand, neutral, ohne Beigabe
navet: weißes Rübchen
neige: (Ei)Schnee
noisette: Haselnuss
noix: Walnuss
nougat: Nugat
nouilles: Band-Nudeln
oeuf brouillé: Rührei
oeuf dur: hartgekochtes Ei
oeuf en gelée: Ei in Gelee/Aspik
oeuf farci: gefülltes Ei
oeuf frit: gebackenes Ei
oeuf mollet: wachsweich gekochtes Ei
oeuf sur le plat: Spiegelei
oeuf à la coque: weichgekochtes Ei
oeuf: Ei
oeufs à la neige: Eischnee
oie: Gans
oignon de mai: Frühlingszwiebel
oignon grelots: Perlzwiebel
oignon: Zwiebel
olive: Oliven
omble chevalier: Saibling
omelette: Omelett
omme de terre en robe des champs: Pellkartoffel
orange: Orange
oreille: Ohr
origan: Oregano
os: Knochen
paillard: dünn geklopfte Schnitzelchen (Minuten-Steak)
pain: Brot
pamplemousse: Grapefruit
paner: Panieren: Fleisch und andere Speisen in Ei eintauchen und dann in geriebenem Brot wälzen, um sie zu backen oder zu braten.
pannequet: gefüllter Pfannkuchen
papaye: Papaya
papillotte: Papier- oder Aluminiumhülle
paprika: Paprika
parfait glacé: Halbgefrorenes
parfait: (perfekt) homogene, glatte Masse
parures: (Fleisch-)Abschnitte, die durch das Parieren entstehen.
pastèque: Wassermelone
paupiettes: Röllchen
pavot: Mohn
paysanne: rund oder halbmondfoermig geschnittene Gemuesescheiben z.B. für grob geschnittenes Mirepoix
peau: Haut
peler: schälen
pelure: Schale
perche: Barsch
perdrix: Rebhuhn
persil: Petersilie
petit four: Feingebäck, evtl. Konfekt
petit pain: Semmeln, Brötchen
petit-déjeuner: Frühstück
petit: klein
piler: Stossen, zermalen.
piment: Piment
pimprenelle: Pimpinelle
pincer: Anbraten (kurz und leicht).
pintade: Perlhuhn
piquant: pikant, scharf, würzig
piquer: Spicken: Fleisch mit dünnen Speckstreifen durchziehen
pistache: Pistazie
pistou: Pesto
pleurote: Austernpilz
plie: Scholle
poche à douille: Spritzbeutel
pocher: Pochieren: unter dem Siedepunkt garen, ziehen lassen (80°C)
pointe: Spitze
poire: Birne
poireau: Lauch, Porree
pois chiche: Kichererbsen
pois mange-tout: Zuckerschoten
pois: Erbsen
poisson: Fisch
poitrine: Brust, Bug, Bauch (Schwein)
poivrade: Pfeffersauce
poivre en grains: Pfefferkörner
poivron: Paprikaschote
pomme de terre: Kartoffel p
pomme: Apfel
porc: Schwein
pot: Topf
potage: Suppe
potiron: Kürbis
poularde: Masthuhn, Poularde
poule: Suppenhuhn
poulet: Masthähnchen
poulpe: Tintenfisch
poèler: Poelieren: hellbraun andünsten und dann schmoren
poéle: Bratpfanne
pralin: Krokant, geröstete Mandelmasse
praliné: Praline
printanier: Frühlingsgemüse
prise: Prise, zwischen Daumen und Zeigefinger paßende Menge Gewürz
profiterole: Kleine Krapfen aus Brandteigmasse.
prune: Pflaume
pruneau: Dörr-, Trockenpflaume
prunelle: Schlehe
pulpe: Fruchtmark, Fruchtpüree
purée: Brei, Mus
pâte brisée: Mürbeteig salzig
pâte d'amandes: Marzipan
pâte feuilletée/feuilletage: Blätterteig
pâte levée: Hefeteig
pâte sablée: Sandmasse
pâte sucrée: Mürbeteig, süß
pâte à brioche: Hefeteig
pâte à choux: Brandteig
pâte à frire: Ausbackteig, Bierteig, Weinteig
pâte à gaufres: Waffelteig
pâte à nouilles: Nudelteig
pâte: Teig/Masse/Paste
pâtes: Oberbegriff für Teigwaren
pâté: Pastete mit oder ohne Teig- ummantelt
pêche: Pfirsich
quartiers: Schnitze oder Viertel von Gemüsen oder Früchte.
quenelles: Klösschen
quiche: Quiche, Kuchen (Lohtringer Speckkuchen)
radis: Rettich, Radieschen
raffinade: Raffinade, weisser Zucker
rafraîchir: abkühlen (lassen), kalt stellen
raie: Rochen
raifort: Meerrettich
raisin: Weintraube
raisins secs: Rosinen
ramequin: Portions-Auflaufform
rance: Ranzig
rascasse: Drachenkopf
reduction: Reduktion: Einkoche
relevè: Zwischengericht
relevé: pikant, würzig, scharf
renne: Rentier
renversé: gestürzt (z. B. Flan)
revenir: unter Bewegung leicht in Butter anziehen lassen
rhubarbe: Rhabarber
ris: Bries
rissoler: gelbbraun anbraten zur Farbgebung
riz: Reis
rognon: Niere
romarin: Rosmarin
roquette: Rucola
rose: rosa (gebraten)
rouelle: runde Fleischscheibe, meistens aus der Kalbskeule (=> Roulade)
rouget barbet: Rotbarbe
roux: Mehlschwitze (hell: roux blond/blanc, braun: roux brun)
royale: Eierstich
râble: Rücken
râpe: Reibe
râper: reiben
réchaud: Wärmeplatte, Wärmeschrank, Tischkochgerät
réduction: (stark) eingekochte Flüssigkeit
réduire: Reduzieren: eine Flüssigkeit durch Einkochen auf ein gewisses Mass vermindern.
régime: Diät
rôti: Rost/rösten
rôtir: anbraten, braten
rôtissoire: Bratfpanne, Bräter fuer das Braten im Ofen
sabayon: Sabajon, Schaumsauce, Süßspeise
safran: Safran
saigant: Blutig
saindoux: Schweineschmalz
Saint Pierre: Heringskönig, Petersfisch
saisir: Durch grosse Hitze überraschen, zum Beispiel in heisses Fett eintauchen.
salade de fruits: Obstsalat
salade de mâche: Feldsalat
salade: Salat
salaisons: Gesalzenes, Gepökeltes
salamandre: Salamander (Grill zum Überbacken)
salmis: Geflügelragout in dunkler Sauce
salpicon: In kleine Würfel geschnittene Fleischsorten, Gemüse oder Früchte (Ragout).
salsifis: Schwarzwurzeln
salé: gesalzen/gepökelt
sandre: Zander
sanglier: Wildschwein
sardine: Sardine
sariette: Bohnenkraut
sauce rouille: Knoblauch-Majonnaise mit Safran und Olivenöl (Beigabe zur Bouillabaisse)
sauce: Sauce, Soße
saucer: Saucieren: mit Sauce begiessen.
saucisse: Wurst, Bratwurst, Würstchen
sauge: Salbei
saumon: Salm. Lachs
saumure: (Salz-) Lake
saupoudrer: Mit Salz, Mehl oder Zucker bestreuen.
sauter: sautieren, kurz braten, schwenken
sauteuse: Flachkasserolle, Pfanne zum Anbraten
sautoir: Schmorpfanne
savouries: Würzbisen
seau: Eimer
sec: Trocken
sel: Salz
semoule: Grieß
silure: Wels, Waller
sirop: Sirup, Läuterzucker
sole: Seezunge
sorbet: Sorbet, gefrorenes Getränk
soubise: Zwiebelmus
souffler: soufflieren, aufblähen
soufflé glacé: Eisauflauf
soufflé: (Eier-)Auflauf
soufflé: Auflauf
soupe: Suppe
spatule: Spachtel, Palette
sresser: Dressieren, Anrichten von Speisen.
suc: Saft
sucre de canne: Rohrzucker
sucre: Zucker
sucré: gezuckert
suer: schwitzen, anschwitzen
sureau: Holunder
sésame: Sesam
tamis: Feines Sieb zum durchstreichen oder Mehl sieben
tamiser: sieben, seihen.
tanche: Schleie
tartare: Tatar, feingehacktes Rindfleisch, geformt und gewürzt
tarte: Torte
tartelette: Törtchen
tendre: zart, mürbe
terrine: Farce aus mit Einlage im Wasserbad pochiert, als auch das entsprechende Steingut Gefäß
thon: Tunfisch
thym: Thymian
thé: Tee
tiède: lauwarm
tomate: Tomate
tomatiser: zugeben von Tomatenmark
tourer: Touren: ausrollen (von Blätterteig; einfach oder doppelt)
tournedos: Scheibe aus dem Rinderfilet (Lende), meistens gebunden, gegrillt
tourner: Tournieren: wenden, umdrehen, abdrehen. Tournieren von Gemüsen, Kartoffeln usw.
tourte: Runde Pastete mit Fleischfüllung
tourteau: Taschenkrebs
tranche: Scheibe, Schnitte
trancher: Tranchieren: zerschneiden, zerlegen, in Scheiben schneiden
tremper: Eintauchen, Einweichen
troncon: abgeschnittene Scheibe eines länglichen Lebensmittels
tronçons: Stücke von kleineren Fischen.
truffe: Trüffel
truite: Forelle
turbot: Steinbutt
tétine: Euter, Zitze
tête: Kopf
vacherin glacé: dreifarbige Eistorte mit Baisermasse verziert
vanille: Vanille
vanner: kaltrühren
vapeur: Dampf
veau: Kalb/Kalbfleisch
velouté: Samtsuppe, Samtsauce
venaison: Wildbret
verjus: Saft von unreifen Trauben.
viande: Fleisch
vichyssoise: kalte Lauch-Kartoffelsuppe
vin: Wein
vinaigre: Essig
vinaigrette: Salatsoße (Essig/Öl-Dressing)
vive: Petermännchen
volaille: Geflügel (Oberbegriff)
zestes: Zesten: Schale von Zitrusfrüchten hauchdünn abgeschält oder abgerieben
Leb dein Leben so wie du es willst!!!!
Super! Vielen Dank! 😀
Ich muss leider nach Hause - da wartet noch ein Bett voller Arbeit... 😀
gern geschehen 😀 😉
Leb dein Leben so wie du es willst!!!!
Hast du da die vokabeln aus dem schulbuch abgetipp?
Ist ja hammer.
Ich denke damit kann man was anfangen.
Träume nicht dein Leben, Lebe deinen Traum
Dankeschön, dass hilft einem weiter.
Klasse Liste, da hast du aber viel tippen müssen!
Ein Hotel ohne Concierge ist wie eine Kirche ohne Pfarrer
"Die Goldenen Schlüssel" -- "Union Internationale des clefs d'or"